My Christmas Music Room: Christmas Carols![]() The World OverFrench: Anges dans nos campagnes * Ça bergers * Douce nuit, sainte nuit * Il est né le divin enfant * Minuit chrétiens * Petit Papa Noël * Vive le ventGerman: Es ist ein Ros' * Stille Nacht * O Tannenbaum Greek: Christos Genate Latin: Adeste Fideles * Ave Maria (Gounod) * Ave Maria (Schubert) Spanish: Feliz Navidad * Noche de paz To go straight to a particular world Christmas carol, click on the title above. Once you get to the lyrics, click on the song title to hear it played as well. Alternate and optional text is placed within (parenthesis). The refrain is in italics, sing it when you see Refrain. FrenchLes anges dans nos campagnes (Angels We Have Heard on High) Traditional French Les anges dans nos campagnes Ont entonné l'hymne des cieux Et l'écho de nos montagnes Redit ce chant mélodieux Gloria in excelsis Deo! Gloria in excelsis Deo! Bergers, pour qui cette fête Quel-est l'objet de tous ces chants? Quel vainqueur, quelle conquête Mérite ces cris triomphants? Refrain Il est né, le Dieu de gloire Terre, tressaille de bonheur Que tes hymnes de victoire Chantent, célèbrent ton Sauveur! Refrain Ça bergers Traditional French Ça bergers assemblons-nous Allons voir le messi-e Cherchons cet enfant si doux Dans les bras de Mari-e Je l'entends, il nous appelle tous Ô sort digne d'envi-i-e Laissons là tout le troupeau Qu'il erre à l'aventure Que sans nous sur ce côteau Il cherche sa pâture Allons voir dans un petit berceau L'auteur de la natu-u-re Que l'hiver par ce frimas Ait endurci la plaine S'il croit arrêter nos pas Cette espérance est vaine Quand on cherche un Dieu remplit d'appas On ne craint point la pei-è-ne Douce nuit, sainte nuit (Silent Night) Traditional German Douce nuit! Sainte nuit! Tout se tait, l'heure fuit. Seuls Joseph et Marie, humblement, Sont penchés au berceau de l'enfant. Dors, Jésus radieux! Dors, Jésus radieux! Douce nuit! Sainte nuit! Rois, bergers vont à lui. L'air s'emplit de cantiques joyeux. Qui s'envolent aux portes des cieux. C'est Jésus le Sauveur! C'est Jésus le Sauveur! Douce nuit! Sainte nuit! Où Jésus a souri. Son amour jusqu'à nous est venu! L'âme en lui trouve enfin le salut! Christ au monde est donné! Christ au monde est donné! Il est né le divin enfant French Il est né le divin Enfant, Jouez haut-bois, resonnez musettes Il est né le divin Enfant, Chantons tous son avènement Depuis plus de quatre mille ans Nous le promettaient les prophètes Depuis plus de quatre mille ans Nous attendions cet heureux temps Refrain Ah, qu'il est beau, qu'il est charmant Ah que ses graces sont parfaites Ah, qu'il est beau, qu'il est charmant Qu'il est doux ce divin Enfant Refrain Une étable est son logement Un peu de paille est sa couchette Une étable est son logement Pour un Dieu quel abaissement Refrain Il veut nos coeurs, il les attend Il veut en faire la conquète Il veut nos coeurs, il les attend Qu'ils soient a lui des ce moment Refrain Minuit chrétiens (Cantique de Noël) (Holy Night) French Minuit chrétiens C'est l'heure solennelle Où l'Homme Dieu descendit jusqu'à nous Pour effacer la tache originelle Et de son père arrêter le courroux Le monde entier tressaille d'espérance À cette nuit qui lui donne un sauveur Peuple à genoux Attends ta délivrance Noël Noël Voici le Rédempteur Noël Noël Voici le Rédempteur Le Rédempteur À brisé toute entrave La terre est libre Et le ciel est ouvert Il voit un frère Où n'était qu'un esclave L'amour unit ceux qu'enchaînait le fer Qui lui dira notre reconnaissance C'est pour nous tous qu'il naît Qu'il souffre et meurt Peuple debout Chante ta délivrance Noël Noël Chantons le Rédempteur Noël Noël Chantons le Rédempteur Mon beau sapin (O Christmas Tree) Traditional German Mon beau sapin Roi des forêts Que j'aime ta verdure Quand par l'hiver Bois et guérets Sont depouillés De leurs attraits Mon beau sapin Roi des forêts Tu gardes ta parure Toi que Noël Planta chez nous Au Sainte Anniversaire Joli sapin Comme ils sont doux Et tes bonbons et tes joujoux Toi que Noël Planta chez nous Tout brilliant De lumière Mon beau sapin Tes verts sommets Et leur fidèle ombrage De la foi qui Ne ment jamais De la constance Et de la paix Mon beau sapin Tes verts sommets M'offrent la douce image Petit Papa Noël French C'est la belle nuit de Noël La neige étend son manteau blanc Et les yeux levés vers le ciel À genoux les petits enfants Avant de fermer les paupières Font une dernière prière Petit Papa Noël, Quand tu descendras du ciel Avec des jouets par milliers N'oublie pas mon petit soulier Mais avant de partir Il faudra bien te couvrir Dehors tu vas avoir si froid C'est un peu a cause de moi Il me tarde tant que le jour se lève Pour voir si tu m'as apporté Tous les beaux joujous que je vois en rêve Et que t'ai commandés Refrain Le marchand de sable est passé Les enfants vont faire (le) dodo Et tu vas pouvoir commencer Avec ta hotte sur le dos Au son des cloches des églises Ta distribution de surprises Refrain Si tu dois t'arrêter Sur les toits du monde entier Tout ça avant demain matin Mets-toi vite, vite sur ton chemin Et quand tu seras sur ton grand(beau) nuage Viens d'abord sur notre maison Je n'ai pas été tous les jours très sage Mais j'en demande pardon Refrain Petit Papa Noël Vive le vent (Jingle Bells) English Vive le vent, vive le vent, vive le vent d'hiver Qui s'en va, sifflant, soufflant Dans les grands sapins verts, Oh ! Vive le temps, vive le temps, vive le temps d'hiver Qui rappelle aux vieux enfants Leurs souvenirs d'hier! Sur le long chemin Tout blanc de neige blanche Un vieux monsieur s'avance Avec sa canne dans la main Et tout là-haut le vent Qui siffle dans les branches Lui souffle la romance qu'il chantait petit enfant Refrain Joyeux, Joyeux Noël Aux mille bougies Quand chantent vers le ciel Les cloches de la nuit, Oh ! Vive le temps, vive le temps, vive le temps d'hiver Boules de neige et jour de l'An et bonne année grand-mère ! Refrain GERMAN
Es ist ein Ros (Lo, How a Rose E'er Blooming) Traditional German Es ist ein Ros' entsprungen, aus einer Wurzel zart, Wie uns die Alten sungen, von Jesse kam die Art, Und hat ein Blümlein bracht mitten im kalten Winter Wohl zu der halben Nacht. Das Röslein, das ich meine, davon Jesaias sagt, Ist Maria die Reine uns das Blümlein bracht. Aus Gottes ew'gen Rat hat sie ein Kind geboren Und blieb ein' reine Magd. Das Blümelein, so kleine, das duftet uns so süß, Mit seinem hellen Scheine vertreibt's die Finsternis. Wahr' Mensch und wahrer Gott, hilft uns aus allen Leiden, Rettet von Sünd' und Tod. O Jesu, bis zum Scheiden aus diesem Jammertal Laß Dein hilf uns geleiten hin in den Freudensaal, In Deines Vaters Reich, da wir Dich ewig loben. O Gott, uns das verleih. Stille Nacht (Silent Night) German Stille Nacht, heilige Nacht! Alles schläft, einsam wacht Nur das traute hochheilige Paar. Holder Knabe im lockigen Haar, Schlaf in himmlischer Ruh', Schlaf in himmlischer Ruh'. Stille Nacht, heilige Nacht, Hirten erst kundgemacht Durch der Engel Hallelujah, Tönt es laut von fern und nah, Christ, der Retter ist da, Christ, der Retter ist da! Stille Nacht, heilige Nacht, Gottes Sohn, o wie lacht Lieb' aus deinem göttlichen Mund, Da uns schlägt die rettende Stund', Christ, in deiner Geburt, Christ, in deiner Geburt! O Tannenbaum (O Christmas Tree) German O Tannenbaum, O Tannenbaum, Wie treu sind deine Blätter! Du grünst nicht nur zur Sommerszeit, Nein, auch im Winter, wenn es schneit. O Tannenbaum, O Tannenbaum, Wie treu sind deine Blätter! O Tannenbaum, O Tannenbaum, Du kannst mir sehr gefallen! Wie oft hat nicht zur Weihnachtszeit Ein Baum von dir mich hoch erfreut! O Tannenbaum, o Tannenbaum, Du kannst mir sehr gefallen! O Tannenbaum, o Tannenbaum, Dein Kleid will mich was lehren: Die Hoffnung und Beständigkeit Gibt Trost und Kraft zu aller Zeit. O Tannenbaum, o Tannenbaum, Dein Kleid will mich was lehren. GREEK Christos Genate Greek Original Kalin imeran archondes Ki an i ki an ine orismo sas Christou tin thia genissi Na po na po starchondiko sas Refrain Christos genate simeron En Vi en Vithleem tin poli I ourani agalonde Cheri cheri i fissis oli En to spileo tiktete En fa en fatni ton alogon O vassilefs ton ouranon Ke pi ke pi itis ton olon Plithos aggelon psaloussi To do to doxa en ipsi stis Ke tou ton axi on esti I ton i ton aggelon pi istis Refrain LATIN Adeste Fideles (O Come All Ye Faithful) Tradtional Latin Adeste fidelis, laeti triumphantes Venite, venite in Bethlehem Natum videte, Regem angelorum: Venite adoremus, Venite adoremus, Venite adoremus, Dominum. Cantet nunc io, Chorus angelorum, Cantet nunc aula caelestium; Gloria, gloria in excelsis Deo; Refrain Ergo qui natus die hodierna, Jesu, tibi sit gloria; Patris aeterni verbum caro factum; Refrain Ave Maria (Gounod) Traditional Latin lyrics, music by Gounod Ave Maria Gratia plena Dominus tecum Benedicta tu In mulieribus Et benedictus Fructus ventris tui, Jesus Sancta Maria Sancta Maria Maria Ora pro nobis Nobis peccatoribus Nunc et in hora In hora mortis nostrae Amen Amen Ave Maria (Schubert) Traditional Latin lyrics, music by Franz Schubert. Ave Maria Gratia plena Maria gratia plena Maria gratia plena Ave ave Dominus Dominus tecum In mulieribus Et benedictus Et benedictus Fructus ventris Ventris tui Jesus Ave Maria Ave Maria Sancta Maria Maria Mater Dei Maria Mater Dei Ora ora pro nobis Peccatoribus Nunc et nunc et in hora Nunc et in hora mortis Nunc et in hora mortis nostrae In hora mortis nostrae Ave Maria SPANISH Feliz Navidad Spanish/English Feliz Navidad Feliz Navidad Feliz Navidad Prospero Ano y felicidad. (REPEAT) I wanna wish you a Merry Christmas I wanna wish you a Merry Christmas I wanna wish you a Merry Christmas From the bottom of my heart. (REPEAT) Noche de paz (Silent Night) Traditional German Noche de paz, noche de amor, Todo duerme en derredor. Entre sus astros que esparcen su luz Bella anunciando al niñito Jesús Brilla la estrella de paz Brilla la estrella de paz Noche de paz, noche de amor, Todo duerme en derredor Sólo velan en la oscuridad Los pastores que en el campo están; Y la estrella de Belén Y la estrella de Belén Noche de paz, noche de amor, Todo duerme en derredor; sobre el santo niño Jesús Una estrella esparce su luz, Brilla sobre el Rey Brilla sobre el Rey. Noche de paz, noche de amor, Todo duerme en derredor Fieles velando allí en Belén Los pastores, la madre también. Y la estrella de paz Y la estrella de paz
Questions? Comments? Ideas? Email Me! Most content and format on these pages ©Copyright 1996-2002 Anne Thornton. |